Вторник, 07.05.2024
Мой сайт
Меню сайта
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа
Главная » Гостевая книга [ Добавить запись ]

Страницы: « 1 2 3 4 ... 124 125 »
Показано 16-30 из 1862 сообщений
1847. Светлов Г.И.   (07.02.2013 10:34)
0  
Ну, что же? Привожу перевод основной части без пояснений, кто такие карелы. Судите сами.

Что такое национальная область карелов?

Опубликовано 5 декабря 2012 года
Это такой региональный проект, в котором впервые южные и северные карелы и другие финляндские карелы начнут сообща укреплять карельскую идентичность и карельский культурный вклад в финское общество. Участвуют карелы и занятые решением лица, муниципальные и государственные чиновники, организации и сами карелы. Из губернии Северная Карелия образуют национальную область карелов, которую свяжут сетью с другими карельскими центрами. Практическая работа будет происходить с помощью многих проектов нового типа, запускаемых в работу не только на карельской национальной территории, но которые будут реализовывать и в других карельских центрах нашей страны. Так образуется в ближайшие годы ранее невиданная сильная карельская функциональная сеть, которая будет в более тесном, чем ныне сотрудничестве с российскими карелами.

Проект, рабочая группа и специальные проекты

Союз Губернии Северная Карелия и Общество Карельского Языка заключили 18.06.2012 договор о сотрудничестве и образовали единую рабочую группу для продвижения проекта. Председателем рабочей группы является Ханну Хосконен. В качестве других членов работают архиепископ Лео, Ээро Рантала, Рейо Есканен и Пертти Лампи из Общества Карельского Языка и Сиско Каарто из губернского союза. Планирование многих особых проектов уже идет и некоторые проекты уже осуществляются, такие как образование сети, культурная и учебная деятельность и информационная работа (например, дорожные указатели на карельском языке и сайты проекта). Исполнителем является Общество Карельского Языка в сотрудничестве с губернским союзом и другими исполнителями.

Чего мы хотим достичь?

Проект национальной области стремится, например, к следующим целям:
- Укрепим идентичность карел, проживающих в области и в стране, от которой будет польза всем.
- Современной культурной деятельностью, информационной деятельностью и маркетингом поменяют закрепившееся убеждение в том, что карельские вопросы являются только делом прошлого. Деятельность нацелена именно на будущее.
- Создадим программу возрождения карельского языка и культуры, которую намерены начать в национальной области в сотрудничестве с государственной властью в 2016 году. Исполнение программы даст губернии десятки новых рабочих мест, связанных с работой по возрождению.
- Мы приступим к новой предпринимательской деятельности, прежде всего, в области туризма. В подготовке продуктов фольклора и гастрономии, связанных с туризмом, мы создадим новую современную предпринимательскую деятельность на основе иностранных примеров и согласно им.
- Увеличим движение за переселение карел и имеющих карельское происхождение лиц в национальную область с помощью уточненных проектов (прежде всего предпринимателей и деятелей искусства).
- Будем развивать сотрудничество с российскими карелами на равноправной и более эффективной, чем ныне основе карельской особой идентичности.
- Будем пытаться получать субсидии Европейского Союза и другие общественные средства на ранее упомянутые проекты.
Ответ: Добавлю, что к выполнению проектов финны относятся очень ответственно и пунктуально в отличии от наших "говорунов", толкущих воду в ступе уже третий десяток лет.
Кроме того, карельское движение в нашем понимании в Финляндии (не отношу к нему беженцев из Karjalan Liitto) совсем недавно началось. У них нет паспортов с указанием национальности, но национальность учитывается в местных ЗАГСах. Так вот, в последнее время лица, считающие себя карелами, переписывают себя из "финнов" в "карелы". Результаты пока неизвестны.

1846. Анатолий Баровский   (07.02.2013 03:39)
0  
Собственно говоря,там ничего особого и не планируется.Общие слова,ни к чему не обязывающие.Уличные указатели на карельском( на каком именно,еще видать не определили.).Расширять сотрудничество с карелами России.И тому подобное.

Компактных поселений карелов там нет,как и нет четкого понятия ,кто такие карелы Финляндии.То ли это просто жители Карелии,то ли носители карельского языка.

1845. Светлов Г.И.   (06.02.2013 22:01)
0  
Кто знает финский, почитайте http://karjalaistenkotiseutu.com/
Финны, вернее финляндские карелы, предлагают создать что-то наподобие карельской территории с чертами резервации.
Что можете сказать по этому поводу?

1844. Алексей К.   (05.02.2013 18:58)
0  
Уроки нужны! Сам с них начинал.

1843. Анатолий Баровский   (05.02.2013 18:42)
0  
Уроки несомненно нужны и важны.Во всяком случае,зачем их стирать?По моему мнению,они востребованы.Желающие знать карельский или хотя бы ознакомится с ним еще не перевелись.
Ответ: Более 180 посетителей и только один высказался.
Очень странно!

1842. Светлов Г.И.   (04.02.2013 17:24)
0  
Если ли потребность в усовершенствовании и продолжении уроков карельского языка на данном сайте? Нужны ли они?
Прошу выссказаться об этом на форуме или написать на: gensvet@rambler.ru
Если откликов не поступит, то возможно их просто надо будет стереть.

1841. Светлов   (01.02.2013 10:53)
0  
На http://www.opastajat.net/luvekkua/luvekkua.html
можете прочесть ряд книг на "едином" карельском языке конца 30-х годов. До года 38 за рядом исключений этот язык был похож на тверской. В 1939 году в него были внесены изменения для удовлетворения потребностей ливвиков. Книги Translitteroijut 30-luvun kniigat (Opastundukniigat и Kiannetty kirjallizus) были транслитерированы на латиницу уже в наше время.

1840. Светлов   (24.01.2013 07:05)
0  
Тех, кто интересуется событиями 1702 года на территории бывшего Весьегонского уезда, прошу заглянуть на
http://vk.com/feed#/club21592610

1839. Анатолий Баровский   (13.01.2013 22:23)
0  
Huotari,passiboicen.

1838. Huotari   (13.01.2013 14:33)
0  
Что касается тверского евангелия от Матфея, то вот оно:
http://fulr.karelia.ru/cgi-bin/flib/evangele.cgi
Остальные тоже видел в разных местах.

1837. Анатолий Баровский   (12.01.2013 21:33)
0  
Huotari,не подскажете,где эта информация есть в свободном доступе.?

1836. Huotari   (12.01.2013 16:19)
0  
То же мне бизнесмены: придумали свой формат vivaldi и хотят заработать на информации, которую без них можно найти. Нашли лохов!

1835. Светлов Г.И.   (31.12.2012 11:41)
0  
Hyvia da ozhakashta Uutta Vuotta teila, hyvat karielazet!

1834. Литовец   (28.12.2012 15:43)
0  
Геннадий, шуури пассибо! Теперь у меня вопрос насчёт цветов.

1. В словаре Пунжиной есть слово vihanda. Можно ли его использовать во всех тех ситуациях, когда нужен "зелёный" или он только относится к живой природе? Понятно ли слово ruoheline?

2. Слово sinine значит только тёмный оттенок, не так как в финском? Т.е. для светлых тонов использует golubane?

3. Есть ли местное слово для коричневый, кроме korichnevoi?

4. Как будет рыжий? или просто rushkie?

Спасибо заранее!
Ответ: "Зелёный" может быть: виханда, вихандане, ораханкарване (ораш- всход злаков). руохеллине - не понятно, лучше - руохонкарване - цвета травы.
Можно сказать: туммасинине -темносиний, синине, сининяне - синий, гОлубане - голубой, синьдявя - синеватый.
Светлый (как и белый) - валгие, валгиеверине (светловолосый и светлокожий человек, блондин), валгие тукка - белые или светлые волосы; валпакаш - светлый, блёклый; кельвя, кельвяккя - бледный
Коричневый - кОричнёвой.
Рушкиеверине - рыжий (о человеке), рушкие тукка - рыжие волосы.

1833. Литовец   (26.12.2012 13:26)
0  
Геннадий, но вы не ответили на мой вопрос. По-моему, есть принципиальная разница между "несколько" (>1) и "многие" (>50%). Как понять разницу в предложении? И насчёт партитива прилагательного :)
Ответ: moni
1. несколько, многие
moni naista, moni talua ...
Дополнение в партитиве, в т.ч. это касается и прилагательного.
Разница? В том, как удобно сказать по-русски.

Возьмите финско-русский словарь (например, Вахрос, Щербаков -2007 год). Там, в принципе, о moni - то же самое.


Имя *:
Email *:
WWW:
Код *:
Поиск
Друзья сайта
  • Создать сайт
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Все проекты компании
  • Copyright MyCorp © 2024
    Сделать бесплатный сайт с uCoz