Вторник, 07.05.2024
Мой сайт
Меню сайта
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа
Главная » Гостевая книга [ Добавить запись ]

Страницы: « 1 2 3 4 5 ... 124 125 »
Показано 31-45 из 1862 сообщений
1832. Литовец   (24.12.2012 20:31)
0  
Геннадий, новый вопрос.

Слово moni в словаре Пунжиной значит и "много", и "несколько". Как же понять в предложении? Есть ли другое слово для "несколько"? Далее, после moni существительное стоит в партитиве, но как поступить с прилагательным? Оно тоже в партитиве? Например, правильно ли сказать moni keyhia: taluo?
Ответ: В словаре Пунжиной написано же: moni
1. несколько, многие
moni naista, moni talua ...
2. многие
Monet tuldih keravolla.
Других слов, означающих "несколько" нет даже в говорах Карелии, кроме северных (калевальского, кестенгского)-muutoma, явно заимствованного из финского языка.

1831. Алексей К.   (23.12.2012 15:26)
0  
А интересный как mukava подходит?
Ответ: В тверском нет mukava /mugava. Тверское: "чуманной /чуменной" = "интересный,забавный, смешной" соответствует mukava /mugava. В юшкозерском говоре есть "чуманнойни" = необыкновенный,странный,чумной.

1830. Светлов   (23.12.2012 00:33)
0  
1.Talo: 1.дом, изба 2. хозяйство, крестьянский двор.

2. Kodi: 1. дом, здание 2. дом (очаг). Perti = изба (бревенчатая).

3. Igava, igavane (а с точками): скучный, тоскливый
Интересный: Интересной, чУманной (чуменной),

4. Опашшанда = учение, тиэдо = знание, познание, тиедохуш = наука, колдовство, знахарство.
Финское oppi = по-карельски: женское имя.

5. Ливвики используют слово shija в значении "падеж". Как это выглядит глазами тверского карела? Понятно ли такое использование?
Sija (шия) как и у ливвиков (sija = сия) значит: 1.место, 2. постель, 3. должность 4. местность
В значении «падеж» = слово-новодел и там и здесь.
Ответ: Точно не знаю, но считаю, что в северо-карельском (vienan karjala) "наука" скопирована с финского, то есть: tieteh, что соответственно в тверском: tiedeh.

Добавлю про имя Oppi: полное имя Ефимья. Имя Oppi, по крайней мере, в нашей местности синоним растяпы, неряхи.

1829. Литовец   (22.12.2012 19:27)
0  
Геннадий, miula on uuvet kyzhymykshet :)

1. Слово talo в карельском, в отличие от финского, значит "хутор, хозяйство", правда?

2. Значит ли слово kodi что-нибудь, кроме "дом (в смысле домашний очаг)"? Как сказать просто "дом", например 9-этажный дом? Я знаю, что есть perti, но это только деревянный дом, наверное?

3. Слово iga:va: в финском значит "скучный", а в карельском "печальный, скорбный", правильно? А как сказать "скучный" по-карельски? И есть ли карельское слово для "интересный", кроме interesnoi?

4. Можно ли использовать финское слово oppi в карельском в значении "учение, наука"? Есть ли у него соответствующий глагол?

5. Ливвики используют слово shija в значении "падеж". Как это выглядит глазами тверского карела? Понятно ли такое использование?

p.s. И проверьте свою почту :)

1828. Анатолий Баровский   (21.12.2012 17:49)
0  
Мне тоже эта книга очень понравилась,причем я её проштудировал в Республиканской библиотеке в бумажном варианте.

1827. Светлов Г.И.   (21.12.2012 16:04)
0  
В http://elibrary.karelia.ru/ есть неплохая книга на финском: Karjalan kirja. Несколько финских авторов, правда, Генетца среди них нет.

1826. Анатолий Баровский   (16.12.2012 22:43)
0  
Я имел в виду эти книги:

Arvid Genetz: Tutkimus Venäjän Karjalan kielestä. 254 s. SKS, 1880.
Arvid Genetz: Tutkimus Aunuksen kielestä. 194 s. SKS, 1884. Ссылки на эти книги встречаются в работах по собственно-карельскому диалекту.
Ответ: В Петрозаводске наверняка есть. Если не университете, то точно в ИЯЛИ.

1825. Светлов Г.И.   (16.12.2012 20:58)
0  
Работы Генетца в основном посвящены коми, коми-пермякам, ненцам. Из карелов его интересовали, может быть больше всего, людикки.

1824. Анатолий Баровский   (15.12.2012 00:54)
0  
Меня интересует как раз то ,чего на "Опастаят" нет,а именно работы Генетца.Может быть ,подскажете где возможно ознакомиться с ними в"альтернативе"?

1823. Литовец   (14.12.2012 23:37)
0  
Анатолий, большая часть фонда КСС транскрибирована латиницей в формате хтмл на том же форуме опастаят и доступна без всяких паролей

1822. Анатолий Баровский   (14.12.2012 15:23)
0  
Пассибо Олекси!В Нацбиблиотеке Карелии я зарегистрирован и пользуюсь успешно.А не попасть на электронную библиотеку финляндского КСС,куда зовут на форуме "Опастаят"."Чудаки" они,наши западные соплеменники.Или между собой они не договорились,кого и куда пускать.ИМХО:Карельский-такой язык сейчас,чтение на котором и интерес к которому должны быть выше "авторских прав" и тому подобных условностей.А то скоро будет,как в известном анекдоте:"Карел,однако,писатель,а не читатель".

1821. Oleksi   (14.12.2012 09:48)
0  
Antti, terveizet!
Сейчас зашёл по ссылке http://elibrary.karelia.ru/
Наверху, справа есть кнопки вход/регистрация.
Если не разберёшся, пиши. Я тебе свои явки/пароли дам.

1820. Анатолий Баровский   (13.12.2012 23:14)
0  
Подскажите как получить пароль для библиотеки КСС(Карельское Просветительское Общество)?Обещают доступ к интересной литературе,но на их страничке нет ни регистрации ни чего другого для получения доступа.Если кто его получил,поделитесь опытом.
Ответ: По-моему, надо сначала вступить в это общество, платить членские взносы. Так я понял их "доступность".

1819. Светлов Г.И.   (13.12.2012 09:18)
0  
Многие ученые выссказывались о том, что тверской карельский литературный язык был на своем месте. Кому он мешал, не понятно.
Читая сейчас эту попагандистскую статью, просто поражаюсь той энергии, с которой Румянцев переводил.Все новообразованные слова взяты из своего же языка, ни какой оглядки на финский или какой-либо другой язык. И как все это было понятно простым деревенским жителям.

1818. Светлов Г.И.   (11.12.2012 20:59)
0  
Интересующимся тверским литературным языком 30-х годов предлагаю прочитать статью:
http://www.opastajat.net/luvekkua/trad/erde/erde.html

Очень много идеологии, но зато какой язык!
Правда, есть неточности в отображении, прежде всего, звука Ж и еще кое-что. Много слов-новоделов, отсутствующих в обычной речи.


Имя *:
Email *:
WWW:
Код *:
Поиск
Друзья сайта
  • Создать сайт
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Все проекты компании
  • Copyright MyCorp © 2024
    Сделать бесплатный сайт с uCoz